[Сапфо]
Леся Українка
Фаон
Сапфо!
Сапфо
Що, любий?
Фаон
Годі вже писати!
Сапфо
Чому?
Фаон
Ти втомлена. Дивись – бліда.
Сапфо
Дай спокій, любий!
Фаон
Ні, ти подивись.
Я заздрий вже на бога Аполлона,
він поцілунками п’є кров з твого лиця,
а бідному Фаонові лишає
безкровну тінь.
Сапфо
Фаон мій дуже бідний?
Фаон
Я засмутив тебе? Пробач, кохана,
я не хотів того, я тільки дбаю…
Сапфо
Я знаю, знаю! Ти мій друг, мій любий,
єдиний мій!
Тобою я живу!
Фаон
Тепер уже Фаон зовсім не бідний!
Сапфо
Єдиний мій! І перший, і остатній!
Фаон
Остатній – може, але перший?..
Сапфо
Перший!
Фаон
А той… Дарес… Твій перший чоловік?
Сапфо
Я вірний друг і пам’яті його,
як за життя була йому самому,
а більше він не вимагав нічого
і богові не заздрив поцілунків.
Дарес поважний, бойовник народний,
не жінку взяв собі, а поетесу,
його потуга з таланом побралась,
і за дітей були – мої пісні
і славні вчинки мудрого Дареса.
Фаон
У мене, бач, таких дітей немає!
Сапфо
У тебе інше є!
Ось тут одно!
«Геть анемони й фіалки! Дай мені квітку з гранати!
Проти кохання мого надто спокійна весна…»
Фаон
Хіба коли бува, щоб рівночасно
Цвіли весняні квіти і гранати?
Сапфо
Ну, се вже так… сваволя поетична…
Фаон
Ні, се не йде… І знаєш що, кохана?..
Не гнівайся, але скажу я щиро:
кохання все-таки найкраще не в піснях,
коли воно прилюдно дзвонить світу
про те, що мусить буть заховане від всіх.
Мені, сказати правду, навіть прикро,
коли я чую, як по всіх усюдах
співає хто попало ті слова,
які мені моя Сапфо так ніжно,
так тихо й соромливо шепотіла
тихесенько, щоб не почув ніхто…
Сапфо
Гаразд, нехай сих слів ніхто не чує,
я їх даю тобі, тобі одному.
Фаон
Спасибі… Тільки, люба, справді шкода
для одного мене палити той вогонь,
що може всіх зогріти й освітити.
Сапфо
Віддай назад.
Фаон
Ні, нащо?
Сапфо
Дай мені,
коли тобі не треба! Се ж моє,
мій твір, моя дитина!
Не твоя!
Фаон
Сапфо, ти плачеш?
Годі ж бо, кохана…
Сапфо
Вогонь вогню я віддала!
Фаон
Сапфо!
Яка ж бо ти з досади нерозумна!
Як шкода праці для мене одного,
то гірша шкода й тую змарнувати.
Сапфо
Однаково була та праця марна,
вона ж тобі ні на що не здалася б.
Фаон
Ні, я б її зберіг, сховав як дар.
Сапфо
Що з дару, коли він не до вподоби?
Фаон
Та все ж над ним трудились любі руки.
Сапфо
Я краще дам тобі отой хітон,
що виткала недавно, – любі руки
над ним далеко довше працювали.
Фаон
Не до лиця тобі дрібна досада,
моя Сапфо! Ну, що тобі придасть
моя хвала, вподоба невігласа?
Листок до лаврів? Та ще й то навряд!
Моя хвала, моя вподоба зникне,
мов крапля в морі, у всесвітній славі.
Еллада вславила безсмертною Сапфо
і музою десятою назвала.
Всі елліни шанують, мов богиню,
всі елліни…
Сапфо
Окрім одного!
Фаон
Сором!
Примітки
Подається за виданням: Леся Українка. Зібрання творів у 12 тт. – К. : Наукова думка, 1977 р., т. 6, с. 385 – 389.
Вперше надруковано в газ. «Радянське мистецтво» 18 лютого 1946 р. Назва умовна.
Автограф (ф. 2, № 806) недатований, становить початок незавершеної драми.
Датується орієнтовно 1912 – 1913 pp.
Подається за автографом.
Просодія – певним чином ритмічно організована мова.
Попередній твір | Перелік творів | Наступний твір
|