Логотип сайта «Леся Українка»
Лист на сайт
Версія для друку
Стрічка новин (RSS)
Дослідження / Нові датування творів Лесі Українки

Нові датування творів Лесі Українки

Микола Жарких

X

Управління

Вступ

В процесі підготовки творів Лесі Українки для публікації на сайті «Мислене древо» я звернув увагу на те, що ряд творів датовано розпливчасто; в той же час співставлення творів з листуванням Лесі Українки дає підстави для конкретизації або перегляду датувань, запропонованих у 12-томному виданні 1975 – 1979 рр. Для кожного такого твору я вказую усталене датування, його підстави, причини, з яких я вважаю його незадовільним, і підстави нового датування.

Щоб зробити текст статті більш «гуманітарним», я свідомо відключив усі види форматування, які не є конче необхідними. Але читач має пам’ятати, що в статті є ряд елементів, винесених за межі основного тексту, таких як пояснення у спливаючих підказках (вони з’являються, коли курсор поставити на відповідний текст), сховані примітки (щоб їх побачити, треба клацнути по якірцю примітки) та посилання на зовнішні документи (по них треба клацнути, щоб відкрити їх у новому вікні).

Отже, читач може управляти елементами форматування за допомогою групи вимикачів на плаваючій панелі і відшукувати додаткові елементи змісту.

Співець (1889 р.)

Німфи (1889 р.)

Sol (1890 р.)

У путь (1891 р.)

Питання. Відповідь (1891 р.)

Колодяженський зошит записів народних пісень (1891 р.)

Про козаків (1893 р.)

Грішниця (1895 р.)

Голосні струни (1895 р.)

Джон Мільтон (1895 р.)

Прощання (1896 р.)

До товариша (1896 р.)

Пізно (1897 р.)

Переклади з Ади Негрі (1897, 1907 рр.)

Родина Бажаїв (1897 р.)

Переклади з Байрона (1898 р.)

На столітній ювілей української літератури (1898 р.)

Російський переклад «Блакитної троянди» (1898 р.)

Загадковий реферат (1899 р.)

Ein Brief ins Weite (1899 р.)

Мгновение (1899..1902 рр.)

Загадкові оповідання (1899 р.)

Не менш загадкові переклади (1899 р.)

У полоні (1903 р.)

Стаття до газети «Zeit» (1903 р.)

Наше життя під царями московськими (1903 р.)

Казка про несправедливого царя (1903 р.)

Якутська поема (1904 р.)

Три хвилини (1906 р.)

Перун (1910 р.)

«…Яка ж дивна, яка ж дивна оця щаслива сторона!..» (1911..1912 рр.)

Висновки

Розгляд листування Лесі Українки як джерела для датування її творів дав певні результати. Всього назбиралось 31 епізод – не так-то й мало.

Разом з тим варто відзначити, що цей розгляд не привів до якихось кардинальних змін у поглядах на творчість поетеси. Інакше не могло й бути, бо за сто років вивчення її творчості основні факти вже установлено, і революції у цій справі зробити неможливо. Оскільки я – фізик-теоретик, то гуманітарна звичка робити з наукового дослідження сенсацію, проголошуючи Лесю Україну таємною жрицею нечуваної релігії, наді мною не тяжіє.

Спокусливо виглядає спроба перетягти уривок драми «Родина Бажаїв» у кінець 1896 – 1897 роки. Якби воно так було, ми б мали дві однотипні побутові драми пера Лесі Українки. А через дві точки, як відомо кожному фізику, можна провести пряму під назвою «Леся Українка – драматург-декадент». Але, на жаль, підстав для такого датування поки що дуже мало. Переконливо вдалося тільки спростувати існуюче датування. Це питання заслуговує подальшого вивчення.

Київ. Закінчено 19 січня 2009 р.

Попередня стаття | Перелік статей | Наступна стаття

Сподобалась сторінка? Допоможіть розвитку нашого сайту!

© 2006 – 2019 М.І.Жарких (ідея, технологія, коментарі)

Передрук статей із сайту заохочується за умови
посилання (гіперпосилання) на цей сайт

Сайт живе на

Число завантажень : 6162

Модифіковано : 26.08.2013

Якщо ви помітили помилку набору
на цiй сторiнцi, видiлiть її мишкою
та натисніть Ctrl+Enter.