Ой вербо, вербо кучерява
Запис К.В.Квітки
Ой вербо, вербо кучерява,
хто ж тобі, вербо, кучері звив?
Хто ж тобі, вербо, кучері звив,
хто ж тобі, вербо, корінь підмив?
Ізвив кучері буйний вітер,
підмила корінь бистра вода…
А я, молода, як ягода,
та не йшла заміж штири года.
А пішла заміж аж п’ятого
за п’яниченьку проклятого,
що пропив коня вороного,
йде до стаєнки по другого.
А я, молода, проти нього
несу червінця золотого.
Несу червінця золотого –
викупити коня вороного.
Ой не раз, не два викупляла,
вікном-дверима утікала.
В зеленім саду ночувала,
усіх пташечок вислухала.
А соловейко як тьох, так тьох,
котяться сльози, як той горох.
А зозуленька – куку! куку!
Ой за що ж таку терплю муку!
Паралелі з близькими мелодіями: Гулак-Артемовський, № 27; Хведорович, № 3; Остапович, т. 2, № 13. З іншою мел.: Конощенко, т. 2; і без нот: Довнар-Запольский, № 402; Бессараба. Херсон, № 364; Гнедич, № 515.
Місце запису: Миропілля Звягельського повіту
Примітки
Подається за виданням: Леся Українка. Зібрання творів у 12 тт. – К.: Наукова думка, 1977 р., т. 9, с. 308 – 309.
Вперше опубліковано: Народні мелодії. З голосу Лесі Українки. Записав і упорядкував Климент Квітка. – К.: 1917 р., ч. 1, с. 127 – 128.