Ідуть дружечки у три радочки
Запис К.В.Квітки
Ідуть дружечки у три радочки,
Ярина – попереду.
Усі дружечки по лавах сіли,
Ярина – на посаді.
Усі дружечки заспівали,
Ярина заплакала.
– Ой чого плачеш, чого жалуєш,
молодая Ярино?
Ой чи жаль тобі татонька свого,
чи подвір’ячка його?
– Ой не жаль мені татонька свого,
ні подвір’ячка його.
Тільки жаль мені русої коси,
дівоцької краси.
Варіанти мелодії: Чубинский, т. 4, № 5, 60, 64, 76 та інші; Конощенко, І, № 24, II, № 96; Колесса. Дума, с. 42; Лисенко М. Українські обрядові пісні, уложені для мішаного хору. V. Весільні пісні. – К.: 1903 р., № 22; Остапович, т. 4, № 6, 7, 12; Верховинець В. Українське весілля. – Український етнографічний збірник (К.), 1914 р., т. 1, № 21, 29, с. 29 і далі; Демченко, № 60.
Зріднені мелодії: Kolberg. Pokucie, t. 1, № 115, 149, 213. Kolberg. Chełm, t. I, № 131, 177, 273, Kolberg. Wołyń, № 3, 107, 108; Максимович, № 5.
Тексти: Łoziński, s. 37; Головацкий, т. 2, с. 104, № 19; т. 3, с. 282, № 3; Труды общества исследователей Волыни, т. I. Житомир, 1902, с. 133, № 45; Wacław z Oleska, s. 33, № 106.
Місце запису: Миропілля
Примітки
Подається за виданням: Леся Українка. Зібрання творів у 12 тт. – К.: Наукова думка, 1977 р., т. 9, с. 233 – 234.
Вперше опубліковано: Народні мелодії. З голосу Лесі Українки. Записав і упорядкував Климент Квітка. – К.: 1917 р., ч. 1, с. 60.